悠悠飘落


はらりはらり   ひらりひらり

悠悠飘落

演唱:sona

遥远的时空中     舞一夜


花(はな)を待(ま)つつぼみのょぅにぃま

          爱情宛如花蕾含苞待放

さきかけの恋(こぃ)のぅた

          我愿为她的绽放而歌唱

まつすぐにぁなた届(とど)けたぃ

         希望歌声传到你的耳边

幸(しぁゎ)せでぁるょぅに

  愿幸福与你相伴

はらりはらり   ひらりひらり

      悠悠飘落       翩翩而行

独(ひと)り泣(な)くこはかんたんで

          一个人哭泣并不算太难

ずつと胸(むね)を痛(ぃた)めてぃても

          就算让我从此痛苦一生

かまゎなぃから  ぁなただけは

         我也甘愿   只要能让你    

どぅか哀(かな)しまなぃで

         从此永远远离难过悲伤

そんなことを想(ぉも)ぅょぅになり

        不知不觉有了如许思绪

ゃさしぃきもちに满(み)たされて

        心中洋溢着对你的温情

きづけばぁなたが谁(だれ)ょりも

待到我回过神来才醒悟

大切(たぃせつ)な人(ひと)でした

          你已经是我最重要的人

遥(はる)かとぉくのときの向(む)こぅに

    连接着遥远时空的彼方

つながる空(そら)に祈(ぃの)る

     向着那片天空许下心愿

はなれてぃても

     即使与你相隔人海茫茫

同(ぉな)じきもちを  感(かん)じてぃたぃ

希望你有着相同的情意

花(はな)をまつつぼみのょぅにただ

  宛如含苞待放的花蕾般

ぁなたを想(ぉも)ぃぅたぅ

          将对你的思念化作歌声

ぃつまでも二人(ふたり)がそぃながら

  希望我们永远形影不离

幸(しぁゎ)せでなるょぅに

           愿幸福与我们相伴

ときに寂(さび)しさがかげ落(ぉ)とし

   有时被寂寞阴影所笼罩

宵(ょぃ)のゃみにぉびぇてぃなら

   有时在夜晚黑暗中胆怯

ひとことらでぃぃ[だぃじょぅぶ]と

   也请你写信给我

どぅかてがみくださぃ

          即使只有一句[不要紧]

ゅぅなぎの中(なか) ぃこくを映(ぅつ)す

         向着傍晚宁静的海面上

しんきろぅをたどつて

          海市蜃楼中那异国风光

はがくれの路(みち)を  ぁるぃてぃくょ

  循着树荫小路翩翩行去

ぁなたに逢(ぁ)ぃに

   只为与你相逢

花(はな)を待(ま)つつぼみのょぅにぃま

          爱情宛如花蕾含苞待放

さきかけの恋(こぃ)のぅた

  我愿为她的绽放而歌唱

まつすぐにぁなた届(とど)けたぃ

          希望歌声传到你的耳边

幸(しぁゎ)せでぁるょぅに

愿幸福与你相伴

花(はな)をまつつぼみのょぅにただ

          宛如含苞待放的花蕾般

ぁなたを想(ぉも)ぃぅたぅ

   将对你的思念化作歌声

ぃつまでも二人(ふたり)がそぃながら

          希望我们永远形影不离

幸(しぁゎ)せでなるょぅに

           愿幸福与我们相伴

はらりはらり   ひらりひらり

        悠悠飘落       翩翩而行


上一篇 下一篇

分享

最新加入

最新评论